送李侍御赴安西翻译

2021-06-26 19:37:31华夏高考网
送李侍御赴安西翻译,是一首五言律诗,作者是唐代诗人高适,这首诗包含着作者送别友人的惜别之情,下面是此诗的原文欢迎大家参考阅读~!

【原文】:
送李侍御赴安西
作者:高适
行子对飞蓬,金鞭指铁骢.
功名万里外,心事一杯中.
虏障燕支北,秦城太白东.
离魂莫惆怅,看取宝刀雄!

送李侍御赴安西注音:
háng zǐ duì fēi péng ,jīn biān zhǐ tiě cōng .
gōng míng wàn lǐ wài ,xīn shì yī bēi zhōng .
lǔ zhàng yàn zhī běi ,qín chéng tài bái dōng .
lí hún mò chóu chàng ,kàn qǔ bǎo dāo xióng !

送李侍御赴安西翻译:无

送李侍御赴安西字词解释:
虏障:指防御工事.
燕支,山名,这里代指安西.
太白东:指秦岭太白峰以不的长安.

送李侍御赴安西赏析:
此诗为送人出塞从军之作,充满亟欲立功异域的慷慨豪情,且气势纵横,音韵铿锵,曾被后人誉为“盛唐五言律第一”(许学夷《诗源辩体》).开篇以“飞蓬”喻“行子”,虽为传统习惯,但其将之与“铁骢”、“金鞭”联结起来,即造成一种异乎寻常的力度.颔联写送别,但在“一杯”之中却涵纳“功名万里”之“心事”,这就使功业之志超越了惜别之情.颈联荡开,写出离别之地及友人将去之地,既是写实,亦是托情.尾联先以“莫惆怅”相劝慰,复以“宝刀雄”相激励,塑就一幅壮士别离的英伟形象,以人物回应篇首,以气势贯穿.
全篇“功名万里外,心事一杯中”,与李太白“人分千里外,兴在一杯中”、庾抱“悲生万里外,恨在一杯中”,如出一辙,然唯达夫之语最豪壮.宋宗元云:“故为壮语,倍觉凄凉.”(《网师园唐诗笺》)唯其离绪凄凉,固当以壮语激励之,以功名期望之.朋交正该如此,亦以此见盛唐人之盛唐精神也.

高适诗题材几类

边塞诗
成就最高。代表作如《燕歌行》、《蓟门行五首》、《塞上》、《塞下曲》、《蓟中作》、《九曲词三首》等,歌颂了战士奋勇报国、建功立业的豪情,也写出了他们从军生活的艰苦及向往和平的美好愿望,并揭露了边将的骄奢淫逸、不恤士卒和朝廷的赏罚不明、安边无策,流露出忧国爱民之情。高适有些赞美不义战争、歧视少数民族的作品,如《李云南征蛮诗》等,是这类诗歌的糟粕。

反映民生疾苦的诗
这些诗比较深刻地揭露了统治者与广大人民之间的矛盾,如《自淇涉黄河途中作十三首》之九、《东平路中遇大水》等,真实地描写了广大农民遭受赋税、徭役和自然灾害的重压,对他们的困苦境遇表示同情,他还写过一些赞美“良吏”的诗,从“仁政”思想出发,提倡轻徭薄赋,在当时也有一定的进步作用。

讽时伤乱诗
大抵指斥弊政,对统治者的骄奢淫逸有所批判,如《古歌行》、《行路难二首》等。还有一些诗作于安史乱后,对政局流露出忧虑和愤慨,如《酬裴员外以诗代书》、《登百丈峰二首》等。

咏怀诗
数量最多,思想内容比较复杂。像《别韦参军》、《淇上酬薛三据兼寄郭少府微》、《效古赠崔二》、《封丘作》等,抒写了怀才不遇、壮志难酬的忧愤,对现实有所不满。

高适个人资料
高适(约700年—约765年),字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县候,世称高常侍。
高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。

送李侍御赴安西翻译为您介绍到这里,希望它对您有帮助,如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧,更多你想要的诗句、古诗词,这里都有!
关注微信公众号:miyu_88,精彩内容每天推送!